Porto, Portugal, 1945; reside e trabalha no Rio de Janeiro
Porto, Portugal, 1945; lives and works in Rio de Janeiro

O Ignoto 1996
Sal marítimo, bicicleta, lâmpadas, televisão, desenhos e materiais diversos
Marine salt, bicycle, lamp bulbs, TV set, drawings, and assorted materials

Artur Barrio se tornou famoso por suas obras realizadas nos anos 1960 e 1970, nas quais intervinha no espaço da cidade com sangue, ossos, pães e papel higiênico, reagindo ao ambiente repressivo e violento da ditadura militar no Brasil e às condições materiais de desigualdade do Terceiro Mundo. Para documentar estas obras efêmeras, Barrio realizou diversas séries de filmes e fotografias, que são afinal o meio pelo qual as conhecemos hoje. O Ignoto (1996) representa outra faceta, mais recente, da produção de Barrio, instalações que ocupam grandes espaços arquitetônicos: trata-se de uma obra onde a luz ambiente e o percurso conduzem a experiência e envolvem o visitante. O sal grosso marinho, principal elemento da instalação, se articula com metáforas de conservação e corrosão, permanência e impermanência, sendo triturado à medida que a obra é visitada. Num ambiente isolado, o Depósito Caótico, desenhos do artista se espalham pelo chão, numa alusão ao estado larval da criação.


Artur Barrio became famous for his interventions in urban space in the 1960s and 70s, when he used blood, bones, bread, and toilet paper to react against both the repression and violence imposed by the military regime in Brazil, and the conditions of material disadvantage in the Third World. Barrio documented these ephemeral works in film and photography, and this is how they continue to live on. The installation O Ignoto (1996) represents another and more recent facet of Barrio’s output, based on architecture-scale installations; the environmental light and the work’s circulatory nature engage the viewer and direct one’s experience. Marine salt, the installation’s primordial element, is crushed as the visitor moves through the work, suggesting metaphors of conservation and corrosion, permanence and impermanence. In a separate precinct titled Depósito Caótico [Chaotic Storage], the artist spreads his drawings on the floor in an allusion to the larval stage of creation.

Aumentar fonte Diminuir fonte Imprimir
Rua B, 20, Inhotim, Brumadinho, MG, Brasil  35460-000 +55 31 3227 0001  info@inhotim.org.br
Horário Quarta, Quinta e Sexta 9:30 às 16:30. Aos Sábados, Domingos e feriados de 9:30 às 17:30.